«Государь» или «господарь»? Об одном элементе титулатуры правителей Московской Руси
«Государь» или «господарь»? Об одном элементе титулатуры правителей Московской Руси
Аннотация
Код статьи
S013038640001495-2-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Авдеев Александр Григорьевич 
Должность: Доцент исторического факультета; Научный сотрудник; Учитель истории
Аффилиация:
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
Университет Дмитрия Пожарского
школа «Интеллектуал»
Адрес: Российская Федерация, Москва
Выпуск
Страницы
9-16
Аннотация

  

Источник финансирования
Статья подготовлена в рамках проекта «Corpus Incriptionum Rossicorum / Свод русских надписей» при поддержке Фонда развития Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Подробнее о проекте см.: URL://https:cir.rssda.su
Классификатор
Получено
10.10.2018
Дата публикации
14.02.2019
Всего подписок
10
Всего просмотров
2746
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1

Среди современных исследователей нет единства в вопросе, звучал ли входивший в официальную титулатуру главы государства термин «гDрь» как «господарь» или «государь» («dominus» в латинской надписи на Спасской башне Московского Кремля). При публикации источников этого времени – памятников книжности, дипломатических и частных актов, а также памятников законодательства данный термин традиционно раскрывается как «государь». Не избежали этой участи и строительные надписи: в публикациях гражданским шрифтом, осуществлённых в конце XVIII – начале XXI в., это слово раскрывается как «государь» [1].

2

Для понимания сущности этого термина необходимо обратиться к историческому опыту Рима и Византии, где мы найдём важные параллели в употреблении термина «dominus». В римской юридической практике он соответствовал греческим терминам «κύριος», «τυραννίς» или «δεσπότης» и означал собственника имущества, домовладельца, pater familias. В эпоху принципата императоры избегали включать этот термин в титулатуру, поскольку он недвусмысленно ассоциировался с ненавидимой римлянами царской властью [2]. В эпоху Поздней Империи титул «dominus et deus natus», очевидно, был введён в императорскую титулатуру Аврелианом в 274 г. [3] и окончательно закреплён Диоклетианом. В Византии титул «dominus» в греческом переводе «κύριος» или «δεσπότης» возобновил Юстиниан. Для этого времени В.Е. Вальденберг верно отметил двойственность значения термина «dominus», так как он обслуживал две сферы – частноправовую, обозначая домовладельца, и государственно-политическую, характеризуя положение императора внутри государства и определяя его отношение к подданным [4].

3

Очевидно, по тому же пути шла эволюция термина «господарь» на Руси. Этимологически связанный с глаголом «господаровати» – «быть хозяином» [5] – изначально он обозначал домовладельца, хозяина. Наиболее раннее его употребление в этом значении зафиксировано в новгородской берестяной грамоте № 247, датируемой серединой 1020-х – серединой 1090-х гг. [6] Позднее, по мнению А.Л. Хорошкевич, термин «господарь» применялся к холоповладельцу и отражал его практически неограниченные права по отношению к холопам [7], что также синонимично термину «dominus» в его частноправовом значении.

4

По мере роста централизации государства термин «господарь» начал обслуживать государственно-политическую сферу и стал обозначать объём прав главы государства по отношению к подданным. Титул «осподарь всея земли Русскои» как обозначение властных полномочий главы великого княжества впервые появился на монетах Дмитрия Шемяки в 1446 г. [8] Эта же легенда использовалась в начале 1450-х гг. на монетах времени соправительства Василия Тёмного и Ивана III [9]. При этом вряд ли можно согласиться с мнением А. Золтана, который подчёркивает западнорусское происхождение этого термина и понимает его значение как «верховный правитель» [10].

5

Одновременно термин «господарь» продолжал обслуживать частноправовую сферу. М. Агоштон привела веские аргументы о бытовании этого термина по крайней мере до 1613 г., причём в двух значениях – как один из постоянных титулов монарха, стоявшего в иерархическом ряду выше короля и герцога, но ниже царя и императора, и в первоначальном значении – «глава семейства», «хозяин». Говоря иначе, на протяжении XI–XV вв. значение этого термина претерпело ту же эволюцию, что и термин «dominus» в Риме и Византии, обусловив двойственность его восприятия. Эту же двойственность отразил и Сигизмунд Герберштейн. В государственно-правовом значении он передавал титул «господарь» как «dominus» – «господин» (ранневерхненем. Her), но, говоря об объёме власти Василия III внутри страны, использовал термин «princeps», который ассоциировал с рабством и тиранией [11]. Помимо сообщений Герберштейна, иностранные источники XV–XVI вв. убеждают в том, что в основе переводов великокняжеской титулатуры также лежал термин «господарь». Так, по данным, собранным О.В. Кудрявцевым, в дипломатической и частной переписке 1460–1480-х гг., исходящей из герцогства Миланского, титул «господарь» переводился как «dominus» или семантически близким ему термином «despotus / dispoto». В венецианских официальных документах правителя Руси именовали «dominus», а в договоре 1514 г. между Священной Римской империей и Василием III, составленном и переведённом на немецкий язык в великокняжеской канцелярии, титулу «господарь» соответствует близкий по смыслу термин «Herrscher» [12].

6

Параллельно с термином «господарь» в государственно-политической сфере на Руси употреблялся термин «государь», но юридическая разница между ними не вполне ясна. По мнению М.А. Дьяконова, во второй половине XIV в. эти титулы были во многом синонимичны [13], и в конце XV в. разница между ними оставалась юридически не вполне определённой, но их смысловые нюансы уже различались в дипломатической переписке. Господарь хотя и был фактически равен государю, однако по достоинству, видимо, стоял ниже. В январе 1493 г. в послании литовских вельмож главе московского внешнеполитического ведомства боярину И.Ю. Патрикееву великий князь литовский Александр Казимирович именовался «государем», а Иван III – «господарем» [14]. А.А. Зимин полагал, что «господарем» Иван III стал именовать себя по отношению ко всем землям, вошедшим в состав Русского государства с добавлением «всея Руси» после 1485 г. [15] Точка зрения М. Агоштон, будто сосуществовавший с титулом «государя» титул «господарь» – это «самостоятельный монархический ранг, что-то вроде выше “великого князя” и “короля” но ниже “царя”» [16], основана на полном доверии к раскрытию сокращений в публикациях источников конца XV – начала XVI в. А.И. Филюшкин полагает, что «в источниках невозможно найти ни одного прямого или косвенного упоминания объединения в одном контексте словосочетаний господарь всех Русских земель и государь всея Руси»: эти термины не сравнивались и не выводились один из другого17. А. Золтан, напротив, отмечает, что с конца XV в. в источниках наблюдается подтительное написание терминов «господарь» и «господарьство», – гDрь и гDрьство, и для их раскрытия как «государь» и «государьство» нет оснований, так как в случаях их полного написания преобладает форма господарь / осподарь и господарьство / осподарьство [18].

7

В определении правомерности этих мнений важнейшую роль играют памятники эпиграфики. В русской надписи на Спасской башне властные полномочия Ивана III над территориальными единицами определяются как триединый титул – «гDра и5 самодръжца всеz рuсии и3 великого кн7зz». В большом титле в латинской надписи по отношению к территориальной части Иван III выступает как «magnus dux», т.е. «великий князь», и лишь в её конце именуется «totiusq(ve) Raxiæ d(omi)nus, что могло обозначать единовластного правителя, владыку. Исходя из этого можно уверенно говорить, что титулы «гDрь» и «гDрьство», употреблённые в данной надписи, необходимо раскрывать как «господарь» и «господарьство».

8

Подтверждают это и памятники «малой» эпиграфики – монетные легенды и надписи на государственных печатях, где искомый титул пишется полностью – «wсподарь» или «господарь». На лицевой стороне большой государственной печати 1497 г. читается титул «господарь всеz русii великиi кнзь» [19]. На малой государственной печати 1497–1504 гг. титул разделён: на оборотной её стороне изображён св. Георгий Победоносец и отмечены властные полномочия главы государства – «господарь всеz руси великиi кнзь», на лицевой – двуглавый орёл и названия подвластных великому князю территорий [20]. Однако, как показывают монетные легенды, данная титулатура распределялась по иерархии, зависящей от месторасположения монетного двора. На денгах московского чекана стабильно передавался титул «князь великий», тверского – «господарь всея Руси» [21]. В Новгороде после кратковременного выпуска денег с надписью «князь великий» в конце 1470-х гг. в монетных легендах утвердился титул «осподарь всея Руси» [22]. В большом титле, помещённом на вислой печати у жалованной грамоты, данной в июне 1497 г. князьям Фёдору и Ивану Борисовичам Волоцким, Иван III также назван господарем [23].

9

Итак, в государственно-политической сфере Руси середины XV – начала XVI в. термин «государь» ещё не утвердился и был отличен от термина «великий князь» иерархически, в зависимости от того, выступал ли правитель по отношению к определённой территории как суверен / великий князь, или же как сюзерен / господарь (как в случае с Волоцким княжеством), что было ближе к византийской политической терминологии. Не случайно оговорка новгородских послов, назвавших в 1477 г. великого князя «государем» (господарем?), привела в конечном итоге к ликвидации вечевой республики [24].

10

На малой государственной печати титул Василия III звучит как «господарь всеz руси великиi кнзь» [25]. Тенденция к унификации титулатуры (и соответственно властных полномочий главы государства) видна и в монетных легендах времени его правления. На московских денгах Василий III именуется великим князем или господарем всея Руси; на тверских и новгородских он – «осподарь всея Руси и великий князь», а на денгах открытого в его правление Псковского монетного двора – «Божией милостью царь всея Руси» [26]. В надписи на колоколе 1518 г. работы мастера Николая Оберакера большое титло звучит как «благоверный и христолюбивый Василий, Божиею милостию Гдрь всея Руси и великий князь Владимирский, и Московский, и Новгородцкий, и Псковский, и Смоленский, и Тверской, и Югорский, и Пермский, и Вяцкий, и Болгарский, и иных» [27]. В 1523 г. Сигизмунд Герберштейн использовал для передачи большого титла Василия III понятие «dominus», соответствующий, как говорилось выше, термину «господарь», но трактует его уже как «монарх» [28]. Надпись на шлеме наследника Василия III Ивана Васильевича, датируемая 1530–1533 гг., упоминает главу государства как «господарz всеz руси самодержца» [29].

11

На большой и малой государственных печатях Ивана IV титул «господарь» употреблялся до конца 1570-х гг. [30] На серебряных денгах московского чекана 1533–1547 гг. присутствует титул «князь великий»; титул «князь великий и гдрь» единожды встречается на современной им псковской денге. С 1547 г. и вплоть до конца XVII в. титул на копейках оставался неизменным – «царь и великий князь», на малой же государственной печати 1577 г. и большой государственной печати 1583 г. титул гDрь дан в подтительном написании [31]. На протяжении XVI–XVII вв. на Руси обращались медные полушки с монограммой на реверсе, которая, вопреки мнению их издателя, раскрывается как «господарь» [32], что свидетельствует о стабильном употреблении данного титула.

12

С данными источниками сопоставимы современные им строительные надписи (см. табл.).

13

Отражение титулатуры правителей Московской Руси в строительных надписях XVI – начала XVII в.

14

В строительных надписях великокняжеская и царская титулатура не совпадает с официальной даже на постройках, сооружённых от имени главы государства и играющих важную роль в репрезентации верховной власти (собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву, Средняя Золотая палата Государева двора, колокольня Ивана Великого), а также отличается от надписей на печатях и монетных легендах. Титул «гDрь» в данных эпиграфических памятниках отсутствует вплоть до 1564 г. В надписях 1560-х гг. титул «гDрь» встречается трижды, столько же раз в надписях этого времени употреблён титул «самодержец» [50]: на фризах собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву, Средней Золотой палаты Государева двора (1561), а также по периметру основного четверика Никитской церкви в селе Елизарове (1567).

15

Из ряда данных памятников «выпадает» утраченная надпись 1541/42 г. о строительстве храма Происхождения Честных Древ в Вологодском Спасо-Прилуцком монастыре, единственной до 1564 г. с присутствием титула «гс-дарь». Постройка, совершённая на средства обители, как и сделанная на ней храмозданная летопись, носили частный характер, но в ней даны два разных титула Ивана Грозного. В формуле о начале строительства (1537) он назван царём, государем и великим князем, что было бы справедливо для времени после 1547 г., когда Иван Грозный принял царский титул, а в формуле об окончании строительства (1541/42) – государем и великим князем, что соответствует титулатуре того времени. Видимо, присутствие царского титула в надписи объясняется теми же причинами, что и его тиражирование в выходных записях на рукописных книгах первой половины XVI в., происходящих из провинциальных обителей, и связан с восприятием великого князя как царя в монастырской среде [51].

16

Со времени правления Фёдора Ивановича элементы «гDрь» и «самодержец» составляют обязательную часть титулатуры главы государства в надписях. На больших и малых государственных печатях Фёдора Иоанновича титул «господарь» встречается как в полном, так и в подтительном написании. То же самое можно сказать и о печатях Бориса Годунова [52]. На золотом наградном угорском последнего титул «господарь» дан в полном написании [53]. Литеры «Б/О», встречающиеся на некоторых монетных сериях этого царя, С.И. и И.Л. Розановы убедительно раскрывают как «Борис осподарь» [54]. На печатях Лжедмитрия I титулы «господарь» и «господарство» присутствовали в полном написании, и это, как показал А.В. Лаврентьев, нельзя считать нарушением сложившихся традиций. Полное написание титула «господарь» содержит и малая государственная печать Василия Шуйского (1606) [55], а также малая печать Лжедмитрия II [56]. Таким образом, нет оснований считать, что на рубеже XVI–XVII вв. в титулатуре русских царей титул «господарь» сменился титулом «государь», и сокращённое написание этого титула, присутствующее в старорусских надписях конца XV – начала XVII в., необходимо раскрывать как «господарь». Позднее это слово видоизменилось в «государь», широкое использование которого фиксируется в источниках только с XVII в. В титулатуру, как справедливо отметила М. Агоштон [57], он вошёл только с воцарением Михаила Фёдоровича и был вытеснен из исторической памяти уже в XVII в.

Библиография

1. Агоштон М. Великокняжеская печать 1497 года. К истории формирования русской государственной символики. М., 2005. С. 206.

2. Парфёнов В.Н. «Владыка и бог» Домициан. Характер императорского культа при последнем Флавии // Труды исторического факультета МГУ. Сер. II: Исторические исследования. Вып. 39: «Боги среди людей». Культ правителей в эллинистическом, постэллинистическом и римском мире. М., 2016. С. 690.

3. Watson A. Aurelian and Third Century. L., 1999. P. 188.

4. Вальденберг В.Е. Государственное устройство Византии до конца VII века. СПб., 2008. С. 113–114.

5. Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. Т. II. М., 1989. С. 366.

6. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 2004. С. 239–240. № А1.

7. Герб и флаг России Х–ХХ века. М., 1997. С. 114; ср.: Золтан А. Interslavicа. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам. М., 2014. С. 58–60.

8. Мец Н.Д. Монеты великого княжества Московского (1425–1469) // Нумизматический сборник. Ч. III: Материалы к сводному каталогу. М., 1974. С. 35; Фототаблица 15. № 205–206.

9. Зайцев В.В. Русские монеты времени Ивана III и Василия III. Киев, 2006. С. 11.

10. Золтан А. Interslavicа… С. 58–60.

11. Герберштейн С. Записки о Московии. Т. 1. М., 2008. С. 92, 94–95, 238.

12. Кудрявцев О.Ф. «Kayser vnnd Herscher aller Rewssen»: обращение к русскому государю как к императору в габсбургских документах первой трети XVI в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2016. № 1(63). С. 45, 49. Никколо Макиавелли термином «dominus» обозначал единовластных правителей, без уточнения объёма их властных полномочий (Machiavelli N. Il Principe / A cura di Luiggi Firpo. Cap. I (URL: http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_4/t324.pdf Дата обращения: 07.07.17).

13. Дьяконов М.А. Очерки общественного и государственного строя Древней Руси. СПб., 2005. С. 295.

14. Сборник Императорского Русского исторического общества. Т. 35. СПб., 1882. С. 105. № 22.

15. Зимин А.А. Россия на рубеже XV–XVI вв. М., 1982. С. 281–282; ср.: Герб и флаг России… С. 114.

16. Агоштон М. Титул московского государя и информация о нём Сигизмунда Герберштейна // Вестник Волгоградского государственного университета. 2007. Сер. 4. Вып. 2. С. 129.

17. Филюшкин А.И. Титулы русских государей. М.; СПб., 2006. С. 65.

18. Золтан А. Interslavicа… С. 67.

19. Агоштон М. Великокняжеская печать… С. 70.

20. Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел (далее – СГГиД). Ч. 1. М., 1813. С. 333. № 129; С. 347. № 133, 134; С. 348. № 135.

21. Гришин И.В., Храменков А.В. Типы русских монет Ивана III и Василия III с указанием цен. М., 2013. С. 6–15.

22. Зайцев В.В. Русские монеты… С. 46–47.

23. Герб и флаг России… С. 112–113.

24. Дьяконов М.А. Очерки общественного и государственного строя… С. 295.

25. СГГиД. Ч. 1. С. 413, № 148; С. 417, № 150; С. 437, № 158; С. 448, № 160, 161; Снимки древних русских печатей государственных, царских, областных, городских, присутственных мест и частных лиц. Вып. 1. М., 1880. С. 4–6.

26. Зайцев В.В. Русские монеты... С. 27, 51–52, 116–130; Гришин И.В., Храменков А.В. Типы русских монет… С. 30–41.

27. Кавельмахер В.В., Чернышёв М.Б. Николай Иванович Оберакер – выдающийся немецкий литейщик, артиллерист и архитектор на русской службе в 1510-е – 1530-е годы (к вопросу об авторе «трёх стрельниц» Московского Кремля) // Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». Материалы и исследования. Вып. XV: Кремли России. М., 2003. С. 117–118.

28. Герберштейн С. Указ. соч. С. 74.

29. О нём см.: Лаврентьев А.В. Принадлежал ли Ивану Грозному «шлем Ивана Грозного» // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2014. № 2. С. 1–21.

30. Снимки древних русских печатей… Вып. 1. С. 7–9, 12, 16.

31. Клещинов В.Н., Гришин И.В. Каталог русских средневековых монет с правления царя Ивана IV Васильевича до шведской оккупации Новгорода (1533–1617 гг.). М., 1998. С. 15–19, 21.

32. Гайдуков П.Г. Русские полушки XVI–XVII вв. с надписью «государь» (типология и датировка) // Российская археология. 1999. № 3. С. 79–99.

33. Яганов А.В., Рузаева Е.И. К вопросу об истории Спасского собора Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле // Археология: история и перспективы. 2-я межрегиональная конференция. Сборник статей. Ярославль, 2006. С. 384 (гражданским шрифтом, в современной орфографии, с сохранением буквенной цифири, по собственной копии). Чтение в соответствии с камнем моё.

34. Серебрякова М.С. Памятники архитектуры Ферапонтова монастыря по архивным документам XVIII–XX вв. // Кириллов. Историко-краеведческий альманах. Вып. I. Вологда, 1998. 1994. С. 194.

35. Авдеев А.Г., Яганов А.В. Храмозданная надпись 1532 года в селе Серединском Боровского района Калужской области // Археология Подмосковья. Материалы научного семинара. Вып. 7. М., 2011. С. 271–272; С. 272–274. Рис. 2–5 (фото).

36. Авдеев А.Г. Эпиграфические памятники конца XV–XVI в. Возмищского монастыря «Пречистой Богородицы честнаго Ея Рождества и святаго преподобнаго отца нашего Кирила Чюдотворца» // Преподобный Иосиф Волоцкий и его обитель. Материалы научно-практической конференции, посвященной 5-летию обретения святых мощей преподобного Иосифа, 520-летию освящения первого монастырского каменного храма – Успенского собора – и 80-летию со дня рождения митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима. М., 2008. С. 329. Утрачено.

37. Степановский И.К. Вологодская старина (Историко-археологический очерк). Вологда, 1890 (гражданским шрифтом). Утрачено.

38. Гиршберг В.Б. Материалы для свода надписей на каменных плитах Москвы и Подмосковья XIV–XVII вв. Ч. I. Надписи XIV–XVI вв. // Нумизматика и эпиграфика. 1960. Т. I. С. 29. № 44(б).

39. Яганов А.В. Храмозданная надпись в соборе Рождества Богородицы Медведевой пустыни // Реставрация и архитектурная археология. Новые материалы и исследования. М., 1991. С. 195 (с рисунком); чтение по рисунку моё.

40. Орловский С.П. Памятник шатрового зодчества – Церковь Успения в Коломенском Кремле // Коломна и Коломенская земля. История и культура. Коломна, 2009. С. 178, С. 178. Ил. 2 (фото); чтение по фото моё.

41. Яковлев И. О дате окончания строительства Покровского собора // Ежегодник Государственного исторического музея. 1961. М., 1962. С. 116–117; читаю по собственной аутопсии.

42. РГАДА, ф. 1239, оп. 3, д. 69294, л. 2 (копия В.В. Фермора).

43. Зонтиков Н.А. Костромской Анастасиино-Богоявленский монастырь // Костромской Богоявленско-Анастасиин монастырь (1426–2001). К 575-летию основания и 10-летию возрождения. Кострома, 2001. С. 12.

44. Погожева Л. Церковь «Белая Троица» в Твери // Светильник. 1914. № 8. С. 37 (как одна надпись), фото между с. 38–39; чтение по фото моё.

45. Свирелин А., прот. Надписи, имеющиеся в г. Переяславле-Залесском // Труды VII Археологического съезда в Ярославле. Т. III. М., 1891. С. 34 (гражданским шрифтом). Утрачено.

46. Казакевич Т.С. О двух надписях в Никитской церкви села Елизарова // Труды отдела древнерусской литературы Института русского языка и литературы РАН (Пушкинский Дом). Т. LX. СПб., 2009. С. 558.

47. Куколевская Л.С. Ипатьевский монастырь. М., 2003. С. 60, 61 (гражданским шрифтом); читаю по собственной аутопсии.

48. Достопамятности Москвы / Изд. К.Я. Тромонин. Тетр. 1–7. М., 1843–1845. С. 55, ил. Чтение в соответствии с надписью моё.

49. Шургин И.И. Никольская трапезная церковь на Муезере // Реставрация и исследование памятников культуры. Вып. II. М., 1982. С. 90. Рис. 2 (фото); чтение по фото моё.

50. Филюшкин А.И. Василий III. М., 2010. С. 52–53; Лаврентьев А.В. Принадлежал ли Ивану Грозному «шлем Ивана Грозного». С. 3.

51. Усачёв А.С. Некоторые замечания об употреблении царского титула русских государей до 1547 г. (по материалам выходных записей на рукописных книгах) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2015. № 4(62). С. 110–111.

52. Снимки древних русских печатей… Вып. 1. С. 22 – 29.

53. Спасский И.Г. Русское золото. Сборник избранных статей. СПб., 2013. С. 215. С. 217, 278–281.

54. Розанов С.И., Розанов И.Л. О расшифровке букв на престижном лицевом штемпеле «Б-о / М-о» монет Бориса Годунова (К вопросу о чеканке престижных серийных русских монет на рубеже XVI–XVII вв.) // Нумизматический альманах. 2002. № 2. С. 12–17.

55. Лаврентьев А.В. Царевич–царь–цесарь. Лжедмитрий I, его государственные печати, наградные знаки и медали 1604–1606 гг. СПб., 2001. С. 38, 43–44.

56. СГГиД. Ч. 2. М., 1819. С. 180.

57. Агоштон А. Великокняжеская печать… С. 203–207.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести