«Gosudar’» or «Gospodar’» About One Element of the Titulature of the Rulers of Moscow Rus
Table of contents
Share
QR
Metrics
«Gosudar’» or «Gospodar’» About One Element of the Titulature of the Rulers of Moscow Rus
Annotation
PII
S013038640001495-2-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Alexandr Avdeev 
Occupation: Associate Professor of the History Faculty; Research Fellow; History Teacher
Affiliation:
Saint Tikhon’s Orthodox University
University of Dmitry Pozharsky
School “Intellectual”
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
9-16
Abstract

    

Received
10.10.2018
Date of publication
14.02.2019
Number of purchasers
10
Views
2793
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS
1

Среди современных исследователей нет единства в вопросе, звучал ли входивший в официальную титулатуру главы государства термин «гDрь» как «господарь» или «государь» («dominus» в латинской надписи на Спасской башне Московского Кремля). При публикации источников этого времени – памятников книжности, дипломатических и частных актов, а также памятников законодательства данный термин традиционно раскрывается как «государь». Не избежали этой участи и строительные надписи: в публикациях гражданским шрифтом, осуществлённых в конце XVIII – начале XXI в., это слово раскрывается как «государь» [1].

2

Для понимания сущности этого термина необходимо обратиться к историческому опыту Рима и Византии, где мы найдём важные параллели в употреблении термина «dominus». В римской юридической практике он соответствовал греческим терминам «κύριος», «τυραννίς» или «δεσπότης» и означал собственника имущества, домовладельца, pater familias. В эпоху принципата императоры избегали включать этот термин в титулатуру, поскольку он недвусмысленно ассоциировался с ненавидимой римлянами царской властью [2]. В эпоху Поздней Империи титул «dominus et deus natus», очевидно, был введён в императорскую титулатуру Аврелианом в 274 г. [3] и окончательно закреплён Диоклетианом. В Византии титул «dominus» в греческом переводе «κύριος» или «δεσπότης» возобновил Юстиниан. Для этого времени В.Е. Вальденберг верно отметил двойственность значения термина «dominus», так как он обслуживал две сферы – частноправовую, обозначая домовладельца, и государственно-политическую, характеризуя положение императора внутри государства и определяя его отношение к подданным [4].

3

Очевидно, по тому же пути шла эволюция термина «господарь» на Руси. Этимологически связанный с глаголом «господаровати» – «быть хозяином» [5] – изначально он обозначал домовладельца, хозяина. Наиболее раннее его употребление в этом значении зафиксировано в новгородской берестяной грамоте № 247, датируемой серединой 1020-х – серединой 1090-х гг. [6] Позднее, по мнению А.Л. Хорошкевич, термин «господарь» применялся к холоповладельцу и отражал его практически неограниченные права по отношению к холопам [7], что также синонимично термину «dominus» в его частноправовом значении.

4

По мере роста централизации государства термин «господарь» начал обслуживать государственно-политическую сферу и стал обозначать объём прав главы государства по отношению к подданным. Титул «осподарь всея земли Русскои» как обозначение властных полномочий главы великого княжества впервые появился на монетах Дмитрия Шемяки в 1446 г. [8] Эта же легенда использовалась в начале 1450-х гг. на монетах времени соправительства Василия Тёмного и Ивана III [9]. При этом вряд ли можно согласиться с мнением А. Золтана, который подчёркивает западнорусское происхождение этого термина и понимает его значение как «верховный правитель» [10].

5

Одновременно термин «господарь» продолжал обслуживать частноправовую сферу. М. Агоштон привела веские аргументы о бытовании этого термина по крайней мере до 1613 г., причём в двух значениях – как один из постоянных титулов монарха, стоявшего в иерархическом ряду выше короля и герцога, но ниже царя и императора, и в первоначальном значении – «глава семейства», «хозяин». Говоря иначе, на протяжении XI–XV вв. значение этого термина претерпело ту же эволюцию, что и термин «dominus» в Риме и Византии, обусловив двойственность его восприятия. Эту же двойственность отразил и Сигизмунд Герберштейн. В государственно-правовом значении он передавал титул «господарь» как «dominus» – «господин» (ранневерхненем. Her), но, говоря об объёме власти Василия III внутри страны, использовал термин «princeps», который ассоциировал с рабством и тиранией [11]. Помимо сообщений Герберштейна, иностранные источники XV–XVI вв. убеждают в том, что в основе переводов великокняжеской титулатуры также лежал термин «господарь». Так, по данным, собранным О.В. Кудрявцевым, в дипломатической и частной переписке 1460–1480-х гг., исходящей из герцогства Миланского, титул «господарь» переводился как «dominus» или семантически близким ему термином «despotus / dispoto». В венецианских официальных документах правителя Руси именовали «dominus», а в договоре 1514 г. между Священной Римской империей и Василием III, составленном и переведённом на немецкий язык в великокняжеской канцелярии, титулу «господарь» соответствует близкий по смыслу термин «Herrscher» [12].

6

Параллельно с термином «господарь» в государственно-политической сфере на Руси употреблялся термин «государь», но юридическая разница между ними не вполне ясна. По мнению М.А. Дьяконова, во второй половине XIV в. эти титулы были во многом синонимичны [13], и в конце XV в. разница между ними оставалась юридически не вполне определённой, но их смысловые нюансы уже различались в дипломатической переписке. Господарь хотя и был фактически равен государю, однако по достоинству, видимо, стоял ниже. В январе 1493 г. в послании литовских вельмож главе московского внешнеполитического ведомства боярину И.Ю. Патрикееву великий князь литовский Александр Казимирович именовался «государем», а Иван III – «господарем» [14]. А.А. Зимин полагал, что «господарем» Иван III стал именовать себя по отношению ко всем землям, вошедшим в состав Русского государства с добавлением «всея Руси» после 1485 г. [15] Точка зрения М. Агоштон, будто сосуществовавший с титулом «государя» титул «господарь» – это «самостоятельный монархический ранг, что-то вроде выше “великого князя” и “короля” но ниже “царя”» [16], основана на полном доверии к раскрытию сокращений в публикациях источников конца XV – начала XVI в. А.И. Филюшкин полагает, что «в источниках невозможно найти ни одного прямого или косвенного упоминания объединения в одном контексте словосочетаний господарь всех Русских земель и государь всея Руси»: эти термины не сравнивались и не выводились один из другого17. А. Золтан, напротив, отмечает, что с конца XV в. в источниках наблюдается подтительное написание терминов «господарь» и «господарьство», – гDрь и гDрьство, и для их раскрытия как «государь» и «государьство» нет оснований, так как в случаях их полного написания преобладает форма господарь / осподарь и господарьство / осподарьство [18].

7

В определении правомерности этих мнений важнейшую роль играют памятники эпиграфики. В русской надписи на Спасской башне властные полномочия Ивана III над территориальными единицами определяются как триединый титул – «гDра и5 самодръжца всеz рuсии и3 великого кн7зz». В большом титле в латинской надписи по отношению к территориальной части Иван III выступает как «magnus dux», т.е. «великий князь», и лишь в её конце именуется «totiusq(ve) Raxiæ d(omi)nus, что могло обозначать единовластного правителя, владыку. Исходя из этого можно уверенно говорить, что титулы «гDрь» и «гDрьство», употреблённые в данной надписи, необходимо раскрывать как «господарь» и «господарьство».

8

Подтверждают это и памятники «малой» эпиграфики – монетные легенды и надписи на государственных печатях, где искомый титул пишется полностью – «wсподарь» или «господарь». На лицевой стороне большой государственной печати 1497 г. читается титул «господарь всеz русii великиi кнзь» [19]. На малой государственной печати 1497–1504 гг. титул разделён: на оборотной её стороне изображён св. Георгий Победоносец и отмечены властные полномочия главы государства – «господарь всеz руси великиi кнзь», на лицевой – двуглавый орёл и названия подвластных великому князю территорий [20]. Однако, как показывают монетные легенды, данная титулатура распределялась по иерархии, зависящей от месторасположения монетного двора. На денгах московского чекана стабильно передавался титул «князь великий», тверского – «господарь всея Руси» [21]. В Новгороде после кратковременного выпуска денег с надписью «князь великий» в конце 1470-х гг. в монетных легендах утвердился титул «осподарь всея Руси» [22]. В большом титле, помещённом на вислой печати у жалованной грамоты, данной в июне 1497 г. князьям Фёдору и Ивану Борисовичам Волоцким, Иван III также назван господарем [23].

9

Итак, в государственно-политической сфере Руси середины XV – начала XVI в. термин «государь» ещё не утвердился и был отличен от термина «великий князь» иерархически, в зависимости от того, выступал ли правитель по отношению к определённой территории как суверен / великий князь, или же как сюзерен / господарь (как в случае с Волоцким княжеством), что было ближе к византийской политической терминологии. Не случайно оговорка новгородских послов, назвавших в 1477 г. великого князя «государем» (господарем?), привела в конечном итоге к ликвидации вечевой республики [24].

10

На малой государственной печати титул Василия III звучит как «господарь всеz руси великиi кнзь» [25]. Тенденция к унификации титулатуры (и соответственно властных полномочий главы государства) видна и в монетных легендах времени его правления. На московских денгах Василий III именуется великим князем или господарем всея Руси; на тверских и новгородских он – «осподарь всея Руси и великий князь», а на денгах открытого в его правление Псковского монетного двора – «Божией милостью царь всея Руси» [26]. В надписи на колоколе 1518 г. работы мастера Николая Оберакера большое титло звучит как «благоверный и христолюбивый Василий, Божиею милостию Гдрь всея Руси и великий князь Владимирский, и Московский, и Новгородцкий, и Псковский, и Смоленский, и Тверской, и Югорский, и Пермский, и Вяцкий, и Болгарский, и иных» [27]. В 1523 г. Сигизмунд Герберштейн использовал для передачи большого титла Василия III понятие «dominus», соответствующий, как говорилось выше, термину «господарь», но трактует его уже как «монарх» [28]. Надпись на шлеме наследника Василия III Ивана Васильевича, датируемая 1530–1533 гг., упоминает главу государства как «господарz всеz руси самодержца» [29].

11

На большой и малой государственных печатях Ивана IV титул «господарь» употреблялся до конца 1570-х гг. [30] На серебряных денгах московского чекана 1533–1547 гг. присутствует титул «князь великий»; титул «князь великий и гдрь» единожды встречается на современной им псковской денге. С 1547 г. и вплоть до конца XVII в. титул на копейках оставался неизменным – «царь и великий князь», на малой же государственной печати 1577 г. и большой государственной печати 1583 г. титул гDрь дан в подтительном написании [31]. На протяжении XVI–XVII вв. на Руси обращались медные полушки с монограммой на реверсе, которая, вопреки мнению их издателя, раскрывается как «господарь» [32], что свидетельствует о стабильном употреблении данного титула.

12

С данными источниками сопоставимы современные им строительные надписи (см. табл.).

13

Отражение титулатуры правителей Московской Руси в строительных надписях XVI – начала XVII в.

14

В строительных надписях великокняжеская и царская титулатура не совпадает с официальной даже на постройках, сооружённых от имени главы государства и играющих важную роль в репрезентации верховной власти (собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву, Средняя Золотая палата Государева двора, колокольня Ивана Великого), а также отличается от надписей на печатях и монетных легендах. Титул «гDрь» в данных эпиграфических памятниках отсутствует вплоть до 1564 г. В надписях 1560-х гг. титул «гDрь» встречается трижды, столько же раз в надписях этого времени употреблён титул «самодержец» [50]: на фризах собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву, Средней Золотой палаты Государева двора (1561), а также по периметру основного четверика Никитской церкви в селе Елизарове (1567).

15

Из ряда данных памятников «выпадает» утраченная надпись 1541/42 г. о строительстве храма Происхождения Честных Древ в Вологодском Спасо-Прилуцком монастыре, единственной до 1564 г. с присутствием титула «гс-дарь». Постройка, совершённая на средства обители, как и сделанная на ней храмозданная летопись, носили частный характер, но в ней даны два разных титула Ивана Грозного. В формуле о начале строительства (1537) он назван царём, государем и великим князем, что было бы справедливо для времени после 1547 г., когда Иван Грозный принял царский титул, а в формуле об окончании строительства (1541/42) – государем и великим князем, что соответствует титулатуре того времени. Видимо, присутствие царского титула в надписи объясняется теми же причинами, что и его тиражирование в выходных записях на рукописных книгах первой половины XVI в., происходящих из провинциальных обителей, и связан с восприятием великого князя как царя в монастырской среде [51].

16

Со времени правления Фёдора Ивановича элементы «гDрь» и «самодержец» составляют обязательную часть титулатуры главы государства в надписях. На больших и малых государственных печатях Фёдора Иоанновича титул «господарь» встречается как в полном, так и в подтительном написании. То же самое можно сказать и о печатях Бориса Годунова [52]. На золотом наградном угорском последнего титул «господарь» дан в полном написании [53]. Литеры «Б/О», встречающиеся на некоторых монетных сериях этого царя, С.И. и И.Л. Розановы убедительно раскрывают как «Борис осподарь» [54]. На печатях Лжедмитрия I титулы «господарь» и «господарство» присутствовали в полном написании, и это, как показал А.В. Лаврентьев, нельзя считать нарушением сложившихся традиций. Полное написание титула «господарь» содержит и малая государственная печать Василия Шуйского (1606) [55], а также малая печать Лжедмитрия II [56]. Таким образом, нет оснований считать, что на рубеже XVI–XVII вв. в титулатуре русских царей титул «господарь» сменился титулом «государь», и сокращённое написание этого титула, присутствующее в старорусских надписях конца XV – начала XVII в., необходимо раскрывать как «господарь». Позднее это слово видоизменилось в «государь», широкое использование которого фиксируется в источниках только с XVII в. В титулатуру, как справедливо отметила М. Агоштон [57], он вошёл только с воцарением Михаила Фёдоровича и был вытеснен из исторической памяти уже в XVII в.

References

1. Agoshton M. Velikoknyazheskaya pechat' 1497 goda. K istorii formirovaniya russkoj gosudarstvennoj simvoliki. M., 2005. S. 206.

2. Parfyonov V.N. «Vladyka i bog» Domitsian. Kharakter imperatorskogo kul'ta pri poslednem Flavii // Trudy istoricheskogo fakul'teta MGU. Ser. II: Istoricheskie issledovaniya. Vyp. 39: «Bogi sredi lyudej». Kul't pravitelej v ehllinisticheskom, postehllinisticheskom i rimskom mire. M., 2016. S. 690.

3. Watson A. Aurelian and Third Century. L., 1999. P. 188.

4. Val'denberg V.E. Gosudarstvennoe ustrojstvo Vizantii do kontsa VII veka. SPb., 2008. S. 113–114.

5. Slovar' drevnerusskogo yazyka XI–XIV vv. T. II. M., 1989. S. 366.

6. Zaliznyak A.A. Drevnenovgorodskij dialekt. M., 2004. S. 239–240. № A1.

7. Gerb i flag Rossii Kh–KhKh veka. M., 1997. S. 114; sr.: Zoltan A. Interslavica. Issledovaniya po mezhslavyanskim yazykovym i kul'turnym kontaktam. M., 2014. S. 58–60.

8. Mets N.D. Monety velikogo knyazhestva Moskovskogo (1425–1469) // Numizmaticheskij sbornik. Ch. III: Materialy k svodnomu katalogu. M., 1974. S. 35; Fototablitsa 15. № 205–206.

9. Zajtsev V.V. Russkie monety vremeni Ivana III i Vasiliya III. Kiev, 2006. S. 11.

10. Zoltan A. Interslavica… S. 58–60.

11. Gerbershtejn S. Zapiski o Moskovii. T. 1. M., 2008. S. 92, 94–95, 238.

12. Kudryavtsev O.F. «Kayser vnnd Herscher aller Rewssen»: obraschenie k russkomu gosudaryu kak k imperatoru v gabsburgskikh dokumentakh pervoj treti XVI v. // Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki. 2016. № 1(63). S. 45, 49. Nikkolo Makiavelli terminom «dominus» oboznachal edinovlastnykh pravitelej, bez utochneniya ob'yoma ikh vlastnykh polnomochij (Machiavelli N. Il Principe / A cura di Luiggi Firpo. Cap. I (URL: http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_4/t324.pdf Data obrascheniya: 07.07.17).

13. D'yakonov M.A. Ocherki obschestvennogo i gosudarstvennogo stroya Drevnej Rusi. SPb., 2005. S. 295.

14. Sbornik Imperatorskogo Russkogo istoricheskogo obschestva. T. 35. SPb., 1882. S. 105. № 22.

15. Zimin A.A. Rossiya na rubezhe XV–XVI vv. M., 1982. S. 281–282; sr.: Gerb i flag Rossii… S. 114.

16. Agoshton M. Titul moskovskogo gosudarya i informatsiya o nyom Sigizmunda Gerbershtejna // Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. 2007. Ser. 4. Vyp. 2. S. 129.

17. Filyushkin A.I. Tituly russkikh gosudarej. M.; SPb., 2006. S. 65.

18. Zoltan A. Interslavica… S. 67.

19. Agoshton M. Velikoknyazheskaya pechat'… S. 70.

20. Sobranie gosudarstvennykh gramot i dogovorov, khranyaschikhsya v Gosudarstvennoj kollegii inostrannykh del (dalee – SGGiD). Ch. 1. M., 1813. S. 333. № 129; S. 347. № 133, 134; S. 348. № 135.

21. Grishin I.V., Khramenkov A.V. Tipy russkikh monet Ivana III i Vasiliya III s ukazaniem tsen. M., 2013. S. 6–15.

22. Zajtsev V.V. Russkie monety… S. 46–47.

23. Gerb i flag Rossii… S. 112–113.

24. D'yakonov M.A. Ocherki obschestvennogo i gosudarstvennogo stroya… S. 295.

25. SGGiD. Ch. 1. S. 413, № 148; S. 417, № 150; S. 437, № 158; S. 448, № 160, 161; Snimki drevnikh russkikh pechatej gosudarstvennykh, tsarskikh, oblastnykh, gorodskikh, prisutstvennykh mest i chastnykh lits. Vyp. 1. M., 1880. S. 4–6.

26. Zajtsev V.V. Russkie monety... S. 27, 51–52, 116–130; Grishin I.V., Khramenkov A.V. Tipy russkikh monet… S. 30–41.

27. Kavel'makher V.V., Chernyshyov M.B. Nikolaj Ivanovich Oberaker – vydayuschijsya nemetskij litejschik, artillerist i arkhitektor na russkoj sluzhbe v 1510-e – 1530-e gody (k voprosu ob avtore «tryokh strel'nits» Moskovskogo Kremlya) // Gosudarstvennyj istoriko-kul'turnyj muzej-zapovednik «Moskovskij Kreml'». Materialy i issledovaniya. Vyp. XV: Kremli Rossii. M., 2003. S. 117–118.

28. Gerbershtejn S. Ukaz. soch. S. 74.

29. O nyom sm.: Lavrent'ev A.V. Prinadlezhal li Ivanu Groznomu «shlem Ivana Groznogo» // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2014. № 2. S. 1–21.

30. Snimki drevnikh russkikh pechatej… Vyp. 1. S. 7–9, 12, 16.

31. Kleschinov V.N., Grishin I.V. Katalog russkikh srednevekovykh monet s pravleniya tsarya Ivana IV Vasil'evicha do shvedskoj okkupatsii Novgoroda (1533–1617 gg.). M., 1998. S. 15–19, 21.

32. Gajdukov P.G. Russkie polushki XVI–XVII vv. s nadpis'yu «gosudar'» (tipologiya i datirovka) // Rossijskaya arkheologiya. 1999. № 3. S. 79–99.

33. Yaganov A.V., Ruzaeva E.I. K voprosu ob istorii Spasskogo sobora Spaso-Preobrazhenskogo monastyrya v Yaroslavle // Arkheologiya: istoriya i perspektivy. 2-ya mezhregional'naya konferentsiya. Sbornik statej. Yaroslavl', 2006. S. 384 (grazhdanskim shriftom, v sovremennoj orfografii, s sokhraneniem bukvennoj tsifiri, po sobstvennoj kopii). Chtenie v sootvetstvii s kamnem moyo.

34. Serebryakova M.S. Pamyatniki arkhitektury Ferapontova monastyrya po arkhivnym dokumentam XVIII–XX vv. // Kirillov. Istoriko-kraevedcheskij al'manakh. Vyp. I. Vologda, 1998. 1994. S. 194.

35. Avdeev A.G., Yaganov A.V. Khramozdannaya nadpis' 1532 goda v sele Seredinskom Borovskogo rajona Kaluzhskoj oblasti // Arkheologiya Podmoskov'ya. Materialy nauchnogo seminara. Vyp. 7. M., 2011. S. 271–272; S. 272–274. Ris. 2–5 (foto).

36. Avdeev A.G. Ehpigraficheskie pamyatniki kontsa XV–XVI v. Vozmischskogo monastyrya «Prechistoj Bogoroditsy chestnago Eya Rozhdestva i svyatago prepodobnago ottsa nashego Kirila Chyudotvortsa» // Prepodobnyj Iosif Volotskij i ego obitel'. Materialy nauchno-prakticheskoj konferentsii, posvyaschennoj 5-letiyu obreteniya svyatykh moschej prepodobnogo Iosifa, 520-letiyu osvyascheniya pervogo monastyrskogo kamennogo khrama – Uspenskogo sobora – i 80-letiyu so dnya rozhdeniya mitropolita Volokolamskogo i Yur'evskogo Pitirima. M., 2008. S. 329. Utracheno.

37. Stepanovskij I.K. Vologodskaya starina (Istoriko-arkheologicheskij ocherk). Vologda, 1890 (grazhdanskim shriftom). Utracheno.

38. Girshberg V.B. Materialy dlya svoda nadpisej na kamennykh plitakh Moskvy i Podmoskov'ya XIV–XVII vv. Ch. I. Nadpisi XIV–XVI vv. // Numizmatika i ehpigrafika. 1960. T. I. S. 29. № 44(b).

39. Yaganov A.V. Khramozdannaya nadpis' v sobore Rozhdestva Bogoroditsy Medvedevoj pustyni // Restavratsiya i arkhitekturnaya arkheologiya. Novye materialy i issledovaniya. M., 1991. S. 195 (s risunkom); chtenie po risunku moyo.

40. Orlovskij S.P. Pamyatnik shatrovogo zodchestva – Tserkov' Uspeniya v Kolomenskom Kremle // Kolomna i Kolomenskaya zemlya. Istoriya i kul'tura. Kolomna, 2009. S. 178, S. 178. Il. 2 (foto); chtenie po foto moyo.

41. Yakovlev I. O date okonchaniya stroitel'stva Pokrovskogo sobora // Ezhegodnik Gosudarstvennogo istoricheskogo muzeya. 1961. M., 1962. S. 116–117; chitayu po sobstvennoj autopsii.

42. RGADA, f. 1239, op. 3, d. 69294, l. 2 (kopiya V.V. Fermora).

43. Zontikov N.A. Kostromskoj Anastasiino-Bogoyavlenskij monastyr' // Kostromskoj Bogoyavlensko-Anastasiin monastyr' (1426–2001). K 575-letiyu osnovaniya i 10-letiyu vozrozhdeniya. Kostroma, 2001. S. 12.

44. Pogozheva L. Tserkov' «Belaya Troitsa» v Tveri // Svetil'nik. 1914. № 8. S. 37 (kak odna nadpis'), foto mezhdu s. 38–39; chtenie po foto moyo.

45. Svirelin A., prot. Nadpisi, imeyuschiesya v g. Pereyaslavle-Zalesskom // Trudy VII Arkheologicheskogo s'ezda v Yaroslavle. T. III. M., 1891. S. 34 (grazhdanskim shriftom). Utracheno.

46. Kazakevich T.S. O dvukh nadpisyakh v Nikitskoj tserkvi sela Elizarova // Trudy otdela drevnerusskoj literatury Instituta russkogo yazyka i literatury RAN (Pushkinskij Dom). T. LX. SPb., 2009. S. 558.

47. Kukolevskaya L.S. Ipat'evskij monastyr'. M., 2003. S. 60, 61 (grazhdanskim shriftom); chitayu po sobstvennoj autopsii.

48. Dostopamyatnosti Moskvy / Izd. K.Ya. Tromonin. Tetr. 1–7. M., 1843–1845. S. 55, il. Chtenie v sootvetstvii s nadpis'yu moyo.

49. Shurgin I.I. Nikol'skaya trapeznaya tserkov' na Muezere // Restavratsiya i issledovanie pamyatnikov kul'tury. Vyp. II. M., 1982. S. 90. Ris. 2 (foto); chtenie po foto moyo.

50. Filyushkin A.I. Vasilij III. M., 2010. S. 52–53; Lavrent'ev A.V. Prinadlezhal li Ivanu Groznomu «shlem Ivana Groznogo». S. 3.

51. Usachyov A.S. Nekotorye zamechaniya ob upotreblenii tsarskogo titula russkikh gosudarej do 1547 g. (po materialam vykhodnykh zapisej na rukopisnykh knigakh) // Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki. 2015. № 4(62). S. 110–111.

52. Snimki drevnikh russkikh pechatej… Vyp. 1. S. 22 – 29.

53. Spasskij I.G. Russkoe zoloto. Sbornik izbrannykh statej. SPb., 2013. S. 215. S. 217, 278–281.

54. Rozanov S.I., Rozanov I.L. O rasshifrovke bukv na prestizhnom litsevom shtempele «B-o / M-o» monet Borisa Godunova (K voprosu o chekanke prestizhnykh serijnykh russkikh monet na rubezhe XVI–XVII vv.) // Numizmaticheskij al'manakh. 2002. № 2. S. 12–17.

55. Lavrent'ev A.V. Tsarevich–tsar'–tsesar'. Lzhedmitrij I, ego gosudarstvennye pechati, nagradnye znaki i medali 1604–1606 gg. SPb., 2001. S. 38, 43–44.

56. SGGiD. Ch. 2. M., 1819. S. 180.

57. Agoshton A. Velikoknyazheskaya pechat'… S. 203–207.

Comments

No posts found

Write a review
Translate